\fI(New Delhi, 1960; amended at Geneva, 1964, Mar del Plata, 1968,\fR
.sp 9p
.RT
.ce 0
.sp 1P
.ce 1000
\fIGeneva, 1972 and Geneva, 1980)\fR
.ce 0
.sp 1P
.LP
The\ CCITT,
.sp 1P
.RT
.sp 1P
.LP
\fIrecommends\fR
.sp 9p
.RT
.PP
that the CCIs should continue to cooperate in the work of the
CCI/IEC Joint Working Group which has been set up to prepare, for international
telecommunications:
.LP
\(em
an approved list of graphical symbols for diagrams and for
use on equipment;
.LP
\(em
approved rules for the preparation of diagrams, charts and
tables and for item designation,
.sp 1P
.LP
\fIit being understood that\fR
.sp 9p
.RT
.PP
(a)
within the Joint Working Group, the ITU (represented by equal numbers of
members from the CCIR and CCITT) is represented on an equal
footing with the IEC;
.PP
(b)
the Joint Working Group, while being fully
representative, is as small as possible to be able to work effectively and
quickly;
.PP
(c)
CCI members of the Joint Working Group are empowered to take decisions
on questions relating to symbols and the rules referred to
above, so that the publication of an approved list does not have to await
formal approval by a following Plenary Assembly of the CCITT or CCIR.
.LP
.bp
.sp 2P
.LP
\fBRecommendation\ A.14\fR
.RT
.sp 2P
.sp 1P
.ce 1000
\fBPUBLICATION\ OF\ DEFINITIONS\fR
.EF '% Fascicle\ I.2\ \(em\ Rec.\ A.14''
.OF '''Fascicle\ I.2\ \(em\ Rec.\ A.14 %'
.ce 0
.sp 1P
.ce 1000
\fI(Mar del Plata, 1968; Geneva, 1972, 1980)\fR
.sp 9p
.RT
.ce 0
.sp 1P
.LP
The\ CCITT,
.sp 1P
.RT
.sp 1P
.LP
\fIconsidering\fR
.sp 9p
.RT
.PP
(a)
that revision and re\(hyedition of a complete list of
definitions cannot be done very frequently, in view of the volume of work
involved;
.PP
(b)
that rapid developments in telecommunications lead to
constant change in the terms used and that it is desirable to publish approved
terms and definitions with the minimum possible delay, even though these
terms and definitions have not been examined to see how they fit into the
complete
system of terms and definitions for telecommunications;
.PP
(c)
that it may be appropriate to be aware of the
definitions developed by other international organizations participating
in the work of the CCITT,
.sp 1P
.LP
\fIunanimously recommends\fR
.sp 9p
.RT
.PP
that after each Plenary Assembly the CCITT Secretariat should
gather the terms and definitions proposed by each Study Group and approved
by the Plenary Assembly. These terms and definitions should be allocated
to their Recommendation Series and published in the appropriate fascicles
of the CCITT Book. In addition they should be assembled and published in
the fascicle \*QTerms and Definitions\*U.
.PP
The terms and definitions shall be given only in the languages of the CCITT
Book.
.RT
.sp 2P
.LP
\fBRecommendation\ A.15\fR
.RT
.sp 2P
.sp 1P
.ce 1000
\fBPRESENTATION\ OF\ CCITT\ TEXTS\fR
.EF '% Fascicle\ I.2\ \(em\ Rec.\ A.15''
.OF '''Fascicle\ I.2\ \(em\ Rec.\ A.15 %'
.ce 0
.sp 1P
.ce 1000
\fI(Geneva, 1980)\fR
.sp 9p
.RT
.ce 0
.sp 1P
.LP
The\ CCITT,
.sp 1P
.RT
.sp 1P
.LP
\fIconsidering\fR
.sp 9p
.RT
.PP
(a)
that continuous effort must be expended to avoid
unnecessary complication in CCITT documents and published material;
.PP
(b)
that adoption of an acceptable method of text
presentation simplifies work procedures;
.PP
(c)
that a logical system of paragraph numbering facilitates the work of delegates,
interpreters and others using texts in more than one
language;
.PP
(d)
that electronic storage and manipulation of text is
facilitated by standardized text formats,
.sp 1P
.LP
\fIrecommends\fR
.sp 9p
.RT
.PP
(1)
that a system providing for the logical, hierarchical
numbering and standardized layout of texts be applied to all CCITT texts;
.PP
(2)
that due consideration be given in the application of
such a system to both the needs of the user and the exigencies of electronic
storage and treatment of text (see Appendix\ I).
.PP
Not all text passages need necessarily be numbered (among other
reasons, for aesthetic considerations). In this regard, however, due
consideration must be given to the requirements of both the individual
reader and the interpreter during Study Group meetings.
.bp
.PP
The recommended numbering system, as illustrated below, was designed to
apply primarily to the content of a CCITT Recommendation but may be applied
generally to a chapter of a CCITT manual or to other texts.
.PP
The system must be adaptable to the content of texts structured as
follows:
.RT
.LP
\(em
introductory part;
.LP
\(em
main divisions;
.LP
\(em
subdivisions;
.LP
\(em
annexes;
.LP
\(em
appendices;
.LP
\(em
references;
.LP
\(em
bibliographies.
.PP
\fINote\ 1\fR \ \(em\ Texts do not necessarily contain an introductory
part, annexes, appendices, references or bibliographies.
.PP
\fINote\ 2\fR \ \(em\ A \fIsupplement\fR is considered as a separate document
which is associated with a Recommendation Series of the CCITT.
.PP
\fINote\ 3\fR \ \(em\ The definitions of \*QAnnex\*U and \*QAppendix\*U
are similar and some Study Groups use both in publishing the results of
their work. While not indispensable, it would be helpful if some distinction
could be made between
the two, leading to a standard approach to their application. The following
descriptions are provided for this purpose.
.RT
.LP
Annex:
An annex to a document should contain material
which contributes substantially to the overall
comprehensibility and completeness of the
document.
.LP
Appendix:
An appendix to a document should contain material
which is supplementary and is associated with, but
separate from, the subject matter of the document
and is not essential to its completeness or
comprehensibility.
.sp 2P
.LP
\fB1\fR \fBNumbering of the divisions of text\fR
.sp 1P
.RT
.sp 1P
.LP
1.1
\fINumbering of the introductory part\fR
.sp 9p
.RT
.PP
Numbers beginning with the digit 0 may be assigned to the
introductory part of the text for information retrieval purposes.
.PP
The numbering is with Arabic numerals (they are suppressed when
published).
.RT
.sp 1P
.LP
1.2
\fINumbering of the main divisions\fR
.sp 9p
.RT
.PP
The main divisions are numbered continuously beginning with the
digit\ 1 (a number without a separation point).
.PP
The numbering is with Arabic numerals (boldface when published).
.RT
.sp 1P
.LP
1.3
\fINumbering of the subdivisions of the main divisions\fR
.sp 9p
.RT
.PP
The subdivisions of the main divisions are numbered, for example, 1.1,
1.2, 2.1.1, 2.3.4 (several numbers separated by points).
.PP
The numbering is with Arabic numerals.
.PP
\fINote\fR \ \(em\ When reference is made to numbered text passages, the
symbol\ \(sc is used (see \(sc\ 8.1).
.RT
.sp 1P
.LP
1.4
\fINumbering of annexes\fR
.sp 9p
.RT
.PP
Annexes are assigned capital letters beginning with A. The word and the
letter, for example \*QANNEX\ A\*U, are in capitals, Roman, and centred
horizontally.
.PP
Divisions of an annex are numbered by Arabic numerals following the
letter of the annex, e.g. A.1, B.2.1.
.bp
.RT
.sp 1P
.LP
1.5
\fINumbering of appendices\fR
.sp 9p
.RT
.PP
Appendices are assigned Roman numbers beginning with the number I. In the
title of an appendix, the word is in Roman capitals, thus \*QAPPENDIX\
IV\*U, and centred horizontally. Divisions of an appendix are numbered
by Arabic
numerals following the number of the appendix, e.g.\ I.2, IV.3.4.
.RT
.PP
1.6
A point is placed only between the numbers (or between the
letter and the number) designating subdivisions of different levels.
.sp 9p
.RT
.PP
\fINote\fR \ \(em\ A point is not used after the last digit of the number.
.sp 2P
.LP
\fB2\fR \fBTitles\fR
.sp 1P
.RT
.PP
2.1
The text of the title (CCITT Recommendation, chapter or section of a CCITT
manual) is in capitals (boldface when published) and is centred
horizontally.
.sp 9p
.RT
.PP
2.2
The text of the title of a main division is in lowercase
(boldface when published). The text is indented with respect to the margin.
.PP
2.3
The text of the title of an annex or appendix is in lowercase
(boldface when published). The text is centred horizontally below the word
\*QANNEX\*U or \*QAPPENDIX\*U and its associated letter of the annex (see
\(sc\(sc\ 1.4
and\ 1.5).
.PP
2.4
The texts of the titles of the subdivisions of: a) the
introductory part, b)\ the main divisions and\ c) the annexes and appendices
are in lowercase and underlined (italics when published). They are indented
with
respect to the margin.
.sp 2P
.LP
\fB3\fR \fBText passages\fR
.sp 1P
.RT
.PP
Text passages begin with an indent with respect to the margin with the
following lines aligned at the margin. The numbers assigned to the text
passages are placed at the margin.
.RT
.sp 2P
.LP
\fB4\fR \fBNotes associated with the main text\fR
.sp 1P
.RT
.sp 1P
.LP
4.1
\fINotes in the main text\fR
.sp 9p
.RT
.PP
The word \*QNote\*U followed by the text begins with an indent with
respect to the margin with the following lines aligned at the margin.
.PP
\fINote\fR \ \(em\ The word \*QNote\*U is underlined (italics when published)
and
followed by a space, a dash, a space and then the text. Several notes together
are assigned consecutive numbers (e.g. \fINote\ 1\fR \ \(em).
.PP
If the Note contains more than one paragraph, each succeeding
paragraph begins at the margin.
.RT
.sp 1P
.LP
4.2
\fIFootnotes to the main text\fR
.sp 9p
.RT
.PP
A footnote is referred to from the main text through the use of a superior
positioned number followed by a superior positioned parenthesis,
thus
.FS
The text of a footnote is preceded by an Arabic number followed by
a parenthesis (superior positioned characters) and a space. The lines of the
text are aligned with respect to the beginning of the first line of
text.
.FE
.
.PP
Footnotes are numbered consecutively within a CCITT Recommendation
or generally within a chapter of a CCITT manual.
.RT
.LP
.sp 3
.bp
.sp 2P
.LP
\fB5\fR \fBEnumerations\fR
.sp 1P
.RT
.sp 1P
.LP
5.1
\fIFirst level enumerations\fR
.sp 9p
.RT
.PP
Each item in a first level enumeration may be presented
thus:
.RT
.LP
a)
a lowercase Roman letter followed by a parenthesis, several
character spaces and the text of the item or
.LP
1)
an Arabic number followed by a parenthesis, several
character spaces and the text of the item or
.LP
i)
a lowercase Roman number followed by a parenthesis, several
character spaces and the text of the item or
.LP
\(em
a dash followed by several character spaces and the text of
the item.
.LP
\fINote\ 1\fR \ \(em\ The lines of the text are aligned with respect to
the beginning of the text of the item.
.LP
\fINote\ 2\fR \ \(em\ If there are several text passages under a given
item, the beginning of each text passage is aligned with respect
to the beginning of the first text passage.
.LP
\fINote\ 3\fR \ \(em\ A note associated with an item, including the
underlined word \*QNote\*U (italics when published), is aligned with
respect to the beginning of the text of the item.
.LP
\fINote\fR \ \(em\ A note associated with all the enumerated items,
including the underlined word \*QNote\*U (italics when published), is
aligned with respect to the letters, numbers or dashes, which are
indented with respect to the margin.
.sp 1P
.LP
5.2
\fISecond level enumerations\fR
.sp 9p
.RT
.PP
Second level enumerations are similar to first level enumerations. They
may, for example, be presented thus:
.RT
.LP
a)
use of a lowercase letter followed by a parenthesis and
several character spaces at the first level and
.LP
1)
use of an Arabic number followed by a parenthesis and
several character spaces at the second level or
.LP
i)
use of a lowercase Roman number followed by a
parenthesis and several character spaces at the second
level or
.LP
\(em
use of a dash and several character spaces at the
second level or
.LP
1)
use of an Arabic number followed by a parenthesis and
several character spaces at the first level and
.LP
\(em
use of a dash and several character spaces at the
second level or
.LP
i)
use of a lowercase Roman number followed by a parenthesis
and several character spaces at the first level and
.LP
\(em
use of a dash and several character spaces at the
second level.
.PP
\fINote\ 1\fR \ \(em\ Alignment of several text passages in second level
enumerations is similar to the alignment of text passages in first level
enumerations as described in \(sc\ 5.1.
.PP
\fINote\ 2\fR \ \(em\ The presentation of the notes in second level enumerations
is similar to the presentation of the notes in first level enumerations
as
described in \(sc\ 5.1.
.RT
.sp 1P
.LP
5.3
\fITitles in enumerations\fR
.sp 9p
.RT
.PP
The titles of the enumerated items are written in lowercase letters and
underlined (italics when published). They are not numbered but are indented
with respect to the margin. The different cases may be presented
thus:
.RT
.LP
\fIExample\ 1\fR
.LP
In this example the text of the enumerated item is aligned with
the beginning of the title.
.LP
\fIExample\ 2\fR \ \(em\ In this example the title is followed by a space,
a dash, a space and the text of the enumerated item. The following
lines of text are aligned with the beginning of the title.
.LP
\fIExample\ 3\fR
.LP
1)
In this example the title is followed by a first level
enumeration (see \(sc\ 5.1).
.LP
\(em
The first level enumeration can be followed by a second
level enumeration (see \(sc\ 5.2).
.bp
.LP
a)
\fIExample\ 4\fR
.LP
In this example the title is indented with respect to the
letter or number and the text is aligned with the beginning of
the title.
.LP
b)
\fIExample\ 5\fR \ \(em\ In this example the title is indented with
respect to the letter or number, and is followed by a space, a
dash, a space and the text of the enumerated item. The following
lines of text are aligned with the beginning of the title.
.LP
c)
\fIExample\ 6\fR
.LP
\(em
In this example the title is indented with respect to
the letter or number and is followed by a second level
enumeration (see \(sc\ 5.2).
.sp 2P
.LP
\fB6\fR \fBTables and figures\fR
.sp 1P
.RT
.sp 1P
.LP
6.1
\fINumbering of tables and figures\fR
.sp 9p
.RT
.PP
Tables and figures are numbered with reference to the main
division, the annex or the appendix of the text. They are identified by the
words \*QTABLE\*U and \*QFIGURE\*U respectively in association with an
assigned number as described in Table\ 1/A.15.
.RT
.sp 1P
.LP
6.2
\fITitles of tables and figures\fR
.sp 9p
.RT
.PP
The titles of the tables and figures are in lowercase letters
(boldface when published). They are placed below the word \*QTABLE\*U or
\*QFIGURE\*U and centred horizontally (see Table\ 1/A.15 and Figure\ 1/A.15).
.RT
.PP
6.3
The table itself is placed below its title
(see Table\ 1/A.15).
.sp 9p
.RT
.PP
6.4
The figure itself is placed above its number and title (see
Figure\ 1/A.15).
.sp 9p
.RT
.ce
\fBH.T. [T1.15]\fR
.ce
TABLE\ 1/A.15
.ce
\fBNumbering of tables and figures\fR
.ps 9
.vs 11
.nr VS 11
.nr PS 9
.TS
center box;
cw(66p) | cw(102p) .
Designation Meaning of designation
_
.T&
lw(66p) | lw(102p) .
TABLE 1/W.1001 | ua\d\u)\d {
First table in Recommendation W.1001
}
_
.T&
lw(66p) | lw(102p) .
FIGURE 2/W.1001 | ub\d\u)\d {
Second figure in Recommendation W.1001
}
_
.T&
lw(66p) | lw(102p) .
TABLE A\(hy3/W.1001 {
Third table in Annex A of
Recommendation W.1001
}
_
.T&
lw(66p) | lw(102p) .
TABLE II\(hy2/W.1001 {
Second table in Appendix II of
Recommendation W.1001
}
_
.T&
lw(66p) | lw(102p) .
TABLE 6\(hy4 (VII) {
Fourth table in \(sc 6 of Chapter VII
of a manual
}
_
.T&
lw(66p) | lw(102p) .
FIGURE 6\(hy5 (B.II) {
Fifth figure in \(sc 6 of Part B,
Chapter II of a
manual
}
.TE
.LP
\ua\d\u)\d
The world \*QTABLE\*U is in capital Roman followed by its
assigned number.
.LP
\ub\d\u)\d
The world \*QFIGURE\*U is in capital Roman followed by its
assigned number.
.LP
\fINote\ 1\fR
\ \(em\ The words \*QTABLE\*U and \*QFIGURE\*U in association with their
numbers are centred horizontally (see\ \(sc\ 6.2).
.LP
\fINote\ 2\fR
\ \(em\ In order to avoid confusing the footnotes to the text with
those to tables or figures, the footnotes to the tables of figures will be
indicated by a superior positioned \fIletter\fR
, followed by a superior
positioned parenthesis.
.nr PS 9
.RT
.ad r
\fBTableau 1/A.15 [T1.15], p.\fR
.sp 1P
.RT
.ad b
.RT
.LP
.bp
.sp 1P
.LP
6.5
\fINotes associated with tables or figures\fR
.sp 9p
.RT
.PP
6.5.1
In the case of tables, the notes are placed below the table. In
the case of figures, the notes are placed between the figure and the number
and title of the figure. The notes are aligned at an appropriate indent
with
respect to the margin or with respect to the table or figure.
.LP
.rs
.sp 27P
.ad r
\fBFigure 1/A.15, (M), p.\fR
.sp 1P
.RT
.ad b
.RT
.PP
6.5.1.1
In the case of a general note to the table or figure (a
note not referred to from the table or figure), the text of the note is
preceded by the underlined word \*Q\fINote\fR \*U (italics when published).
Several
notes together are assigned consecutive numbers (e.g. \fINote\ 1\fR \ \(em).
.PP
6.5.1.2
In the case of a note referred to from a table or figure, the note is referred
to through the use of a superior positioned letter followed by a
superior positioned parenthesis in the table or figure. The text of the
note is preceded by the same superior positioned letter followed by a superior
positioned parenthesis and a space.
.sp 2P
.LP
\fB7\fR \fBFormulas\fR
.sp 1P
.RT
.PP
7.1
Formulas are numbered with reference to the main division or
the annex of the text. They are centred horizontally and are identified
by an assigned number placed at the right margin illustrated as follows:
\v'6p'
.sp 9p
.RT
.ce 1000
\*QCentred formula\*U
.ce 0
.ad r
(7\(hy1)
.ad b
.RT
.ce 1000
\*QCentred formula\*U
.ce 0
.ad r
(A\(hy2)
.ad b
.RT
.LP
.sp 1
where
.LP
(7\(hy1)
is the first formula in \(sc 7.
.LP
(A\(hy2)
is the second formula in Annex A.
.bp
.PP
7.2
Listings of symbols and variables are aligned at an indent
with respect to the margin. Explanations of the symbols and variables are
indented with respect to the symbols or variables (see \(sc\ 7.1).
.sp 2P
.LP
\fB8\fR \fBReferences, bibliographies\fR
.sp 1P
.RT
.sp 1P
.LP
8.1
\fIReference to other divisions or subdivisions\fR
.sp 9p
.RT
.PP
The sign \*Q\(sc\*U is used to refer to a numbered text passage of the
same Recommendation or of the same chapter of a CCITT manual, e.g.\ \*Qsee
\(sc\ 2\*U, or \*Qas indicated in \(sc\ 3\*U. In the case of a manual,
the sign \*Q\(sc\*U can be
accompanied by the designation of the part or the chapter in which the cited
passage is found, if it is outside of the present chapter, e.g.\ \*Qsee
Chapter\ II, \(sc\ 5\*U.
.RT
.sp 1P
.LP
8.2
\fIList of specific references\fR
.sp 9p
.RT
.PP
Reference numbers within square brackets (e.g. \*Q[3]\*U, signifying: see
the third reference) are used when the text is referencing a passage (or
the contents) of \fIanother\fR publication.
.PP
The number of a Recommendation may be cited in the text but it must be
accompanied by a reference number within square brackets which allows a
more
complete description of the reference.
.PP
Specific references are numbered consecutively within a Recommendation
or chapter of a nanual, assigning the number\ 1 to the first reference.
.PP
A list of the specific references is placed at the end of the
Recommendation
.FS
For manuals, at the end of a chapter or at the end of the
manual, as desired.
.FE
(annexes and appendices included) but before
the bibliography (if there is one). The reference numbers are Arabic numerals
within square brackets and aligned at the margin. The text of the reference
is indented with respect to the margin as illustrated in the three examples\
[1]
to\ [3].
.RT
.sp 1P
.LP
8.3
\fIBibliography\fR
.sp 9p
.RT
.PP
The elements of the bibliography are placed at the end of the
Recommendation
.FS
If the Recommendation contains one or several annexes or
appendices together with bibliographies, one can differentiate between the
titles of the bibliographies: bibliography relating to the text of the
Recommendation, bibliography relating to Annex\ A, etc.
.FE
, or for a manual at the end of the thematic subdivision to which it relates.
The word
\*QBibliography\*U appears as a non\(hynumbered title in lowercase (boldface
when
published). The text of the elements of the bibliography is aligned at the
margin. The elements are in alphabetical order.
.PP
They contain the following information, in the given
order:
.RT
.LP
a)
\fIName of author(s)\fR \(em The name(s) are written in capitals,
Roman, followed by the initial(s) of the first name(s) in
capitals, Roman with point(s) after, and placed within
parentheses.
.LP
b)
\fITitle of the publication\fR \(em written in lowercase, Roman.
.LP
c)
\fISource of the publication\fR \(em written in lowercase,
underlined (italics when published).
.LP
d)
Information concerning the volume, number, page, location,
month and year are written in lowercase, Roman.
.LP
\fINote\fR \ \(em\ When the author of a publication is not indicated, the
underlined title (italics when published) is placed first and the
source is then put in lowercase, Roman.
.LP
.sp 2
.bp
.ce
\fBH.T. [T2.15]\fR
.ce
ANNEX\ A
.ce
(to Recommendation A.15)
.ps 9
.vs 11
.nr VS 11
.nr PS 9
.TS
center box;
cw(342p) .
{
\fBPresentation of CCITT texts \(em Summary\fR
}
.TE
.TS
center box ;
lw(126p) | cw(12p) | cw(12p) | cw(12p) | lw(12p) sw(12p) sw(12p) sw(12p) sw(12p) sw(12p) sw(12p) sw(12p) | lw(12p) sw(12p) sw(12p) sw(12p) sw(12p) sw(12p) sw(12p) , ^ | ^ | ^ | ^ | l | l | l | l | l | l | l | l | l | l | l | l | l | l | l.